2005年考研英语之应用文写作

  一 便函或备忘录(Informal Letters or Memos)

  便函和备忘录通常用于公司内部传递信息,将实情、信息、观察资料等进行传阅。便函和备忘录包括如下固定格式: Date:(日期,如September 12, 2001)

  To:(收文人,如All Faculty)

  From:(发文人,如Jim B. Hardemann)

  Subject:(事由,如Faculty Meeting)

  写作特点:

  1在date,to,from,subject字样后填上相应的内容。

  2在上述字样下面空两行写正文。

  3不用称呼和结尾礼词。

  发文人的姓名首字母写在与正文末行空一行的地方。

  【例一】

  TO: Henry Smith, Sales Manager

  FROM: Jack Wong, Personnel Manager

  DATE: May 4, 2000

  SUBJECT: Applicants for Sales Post

  Attached are the resumes and certificates of four applicants who have applied for your department position.

  Please evaluate these applicants and then recommend people you want to interview to me. As soon as I have the names, I will make arrangement for the interviews.

  J.W.

  【例二】

  To: Ted Feng

  Date: Oct. 1st

  From: Paul Andersson

  Time: 17:42

  Topic: Delay of arrival

  Paul called for you, just after you had left work. He missed the flight due to the bad weather. He will not arrive until 5 pm today on flight No. JL608. You are requested to meet him at the airport and drive him to Holiday Inn. This means you needn’t wait for him at lunch time tomorrow. To make up he wants to invite you for dinner.

  Nancy

  二 便笺(Short Note)

  便笺是一种简短信函。它的形式比一般书信简单,多使用非正式语体。写便笺时要写清楚以下几项:

  (1)时间:即某月某日,如Feb.11, 2001

  (2)人名

  (3)事由

  注意月份的全拼及缩略形式。月份的缩略形式为:Jan.,Feb.,Mar., Apr., May June, July, Aug., Sept., Oct., Nov., Dec.

  【例一】

  Wednesday, 21st March

  Dear Prof. Rainman,

  I'm sorry I couldn't make our 11 o'clock appointment. Prof. Wolf's lecture lasted a lot longer than I expected. I could meet you in the library Reading Room 4 tomorrow at 10, if that is convenient for you. If not, please leave a note in my mailbox #334, this afternoon.

  Thank you,

  Elizabeth

  【例二】

  2nd August

  Ms. Zhao,

  A friend of yours, Li Ping, made a long distance call from Xi'an this morning while you went out. She asked you to book an air ticket for Shanghai at 9 o'clock, August 5, and make a reservation for hotel room tonight. I am sorry that I can't pass on the message to you in your presence, because I was ordered to do something urgent. See you then.

  Mary

  【例三】

  7:30 a.m.

  Dear Mr.David,

  I very much regret I was unable to attend school this morning owing to a severe attack of illness. I am enclosing herewith a certificate from the doctor who is attending me, as he fears it will be several days before I shall be able to resume my study. I trust my enforced absence will not give you any serious inconvenience.

  Sincerely yours,

  Peter

  【例四】

  8:30 A.M.

  Dear Peter:

  I have done all my things here. I sincerely thank you for the trouble you have taken for my sake. I am leaving for home by train at two this afternoon. This is to say good bye to you. Please kindly remember me to your wife.

  Yours ever,

  Jack